Na stronie tytułowej: Edycja polska na podstawie wydania hiszpańskiego (Ediciones Universidad de Navarra).
Stan prawny na dzień 15.12.2022 (informacja pod notą od redakcji na stronie 30). Redaktorzy i autorzy wydania oryginalnego na stronie [5], tłumacze na stronie 11.
Wykaz źródeł na stronach 1443-1491. Indeks.
Tekst komentarza w języku polskim w przekładzie z języka hiszpańskiego, tekst Kodeksu równolegle w języku łacińskim i polskim, tekst dodatku częściowo równolegle w języku włoskim i polskim.
|