3809 (to nie jest sygnatura)
|
003 -Nazwa inst., której nr kontr. jest w polu 001 [,]
|
NUKAT
|
005 -DATA I CZAS OSTATNIEJ MODYFIKACJI [,]
|
20230802020400.0
|
020 -Międzynarod. znormalizowany nr książki - ISBN [ , ]
|
8373962743
|
|
opr. twarda
|
020 -Międzynarod. znormalizowany nr książki - ISBN [ , ]
|
8373963146
|
|
opr. miękka
|
040 -Instytucja sporządzająca opis [ , ]
|
WA U/58MCS
|
|
WA U/MCS
|
|
WA U/MCS
|
|
WR U/hb
|
|
KR U/19AGs
|
|
WR 16/mp
|
041 -Język dokumentu [0, ]
|
polski
|
|
angielski
|
|
niemiecki
|
942 -Rodzaj dokumentu [ , ]
|
Książka
|
100 -Hasło główne - nazwa osobowa [1, ]
|
Lipiński, Krzysztof
|
|
(1957-2013).
|
920 -ISBN [ , ]
|
83-7396-274-3
|
|
opr. twarda
|
920 -ISBN [ , ]
|
83-7396-314-6
|
|
opr. miękka
|
245 -Strefa tytułu i oznaczenia odpowiedzialności [1,0]
|
Mity przekładoznawstwa /
|
|
Krzysztof Lipiński.
|
260 -Strefa adresu wydawniczego [ , ]
|
Kraków :
|
|
EGIS,
|
|
cop. 2004.
|
300 -Strefa opisu fizycznego [ , ]
|
155 s. :
|
|
il. ;
|
336 -Typ zawartości [ , ]
|
Tekst
|
|
txt
|
|
rdacontent
|
337 -Typ mediów [ , ]
|
Bez urządzenia pośredniczącego
|
|
rdamedia
|
338 -Typ/rodzaj nośnika [ , ]
|
Wolumin
|
|
rdacarrier
|
504 -Uwaga dot. bibliogr. załącznikowej [ , ]
|
Bibliogr. s. 152-154.
|
546 -Uwaga dot. języka [ , ]
|
Fragm. tekstu ang., niem.
|
080 -Uniwersalna Klasyfikacja Dziesiętna [ , ]
|
UDC-P022
|
|
81'25
|
|
Teoria przekładu (tłumaczenia). Translatoryka. Tłumaczenia ustne, tłumaczenia pisemne. Tłumaczenia literackie.
|
650 -Hasło przedmiotowe [ , ]
|
Tłumaczenie
|
|
filozofia.
|
980 -Symbol UKD [ , ]
710 -Hasło dodatkowe - nazwa ciała zbiorowego [2, ]
|
Wydawnictwo Egis.
|
Egz.
Sygnatura
|
Numer inwentarzowy
|
Data inwentaryzacji
|
Lokalizacja
|
Status udost.
|
Translatoryka p. artystyczny 29 | G.18458 | 2007-02-09 | BM | 1 |
|