KATALOG GŁÓWNY
Kontrast
155068 (to nie jest sygnatura)

003 -Nazwa inst., której nr kontr. jest w polu 001 [,]

NUKAT

005 -DATA I CZAS OSTATNIEJ MODYFIKACJI [,]

20220923020000.0

020 -Międzynarod. znormalizowany nr książki - ISBN [ , ]

8387341096

040 -Instytucja sporządzająca opis [ , ]

KAT U/46MM
KAT U/46MMs
KAT U/46MM

041 -Język dokumentu [0, ]

niemiecki
polski

942 -Rodzaj dokumentu [ , ]

Książka

942 -Rodzaj dokumentu [ , ]

Książka

920 -ISBN [ , ]

83-87341-09-6

245 -Strefa tytułu i oznaczenia odpowiedzialności [0,0]

Von Artisten, Illusionisten, Kriminalisten und anderen falschen Freunden :
Übungen und Texte für das Sprachenpaar Polnisch-Deutsch.
T. 1,
Buchstaben A - K /
Aut.-Koll. unter der Leitung von Ryszard Lipczuk.

260 -Strefa adresu wydawniczego [ , ]

Szczecin :
Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego,
1997.

300 -Strefa opisu fizycznego [ , ]

87 s. ;
24 cm.

336 -Typ zawartości [ , ]

Tekst
txt
rdacontent

337 -Typ mediów [ , ]

Bez urządzenia pośredniczącego
n
rdamedia

338 -Typ/rodzaj nośnika [ , ]

Wolumin
nc
rdacarrier

504 -Uwaga dot. bibliogr. załącznikowej [ , ]

Bibliogr. s. 81-87.

546 -Uwaga dot. języka [ , ]

Wstęp, przykłady w jęz. pol.

080 -Uniwersalna Klasyfikacja Dziesiętna [ , ]

UDC-P058
6644
821.112.2
Literatura niemiecka.
7631
=112.2
=Język niemiecki (wysokoniemiecki, standardowy niemiecki).
7660
=162.1
=Język polski.
8594
(07)
(Wydawnictwa dydaktyczne. Podręczniki).

650 -Hasło przedmiotowe [ , ]

Język niemiecki
faux amis
podręczniki.
631372

650 -Hasło przedmiotowe [ , ]

Tłumaczenie
podręczniki.
365312

650 -Hasło przedmiotowe [ , ]

Faux amis
podręczniki.
631373

650 -Hasło przedmiotowe [ , ]

Język polski
faux amis
podręczniki.
631374

980 -Symbol UKD [ , ]

821.112.2(07)=112.2=162.1

700 -Hasło dodatkowe - nazwa osobowa [1, ]

Lipczuk, Ryszard
(1948- ).
Oprac.
18624

710 -Hasło dodatkowe - nazwa ciała zbiorowego [2, ]

Uniwersytet Szczeciński.
Wydawnictwo Naukowe.
pbl
51208

Egz.

Sygnatura Data inwentaryzacji Lokalizacja Numer inwentarzowy Status udost.
Z.920792010-10-20BMZ.920791
 2010-10-22BMG.128551
 2010-10-22BMG.13057-6
 2010-10-22BMG.130581
 2010-10-22BMG.13059-6
 2010-10-22BMG.13060-6
 2010-10-22BMG.13264-6
 2010-10-22BMG.13265-6
 2010-10-22BMG.13266-6
 2010-10-22BMG.13267-6
 2010-10-22BMG.13268-6
Germ. Translatoryka 012010-10-22BMG.13061-3
Germ. Translatoryka 032010-10-22BMG.13258-3
Germ. Translatoryka 05 BMG.13062-3
Germ. Translatoryka 07 BMG.13063-3
Germ. Translatoryka 09 BMG.13064-3
Germ. Translatoryka 112010-10-22BMG.13257-3
Germ. Translatoryka 13 BMG.13259-3
Germ. Translatoryka 15 BMG.13260-3
Germ. Translatoryka 17 BMG.13261-3
Germ. Translatoryka 19 BMG.13262-3
Germ. Translatoryka 21 BMG.13263-3
Germ. Translatoryka 23 BMG.14630-3